Copyright Page Generator for the German Market
Generate a copyright page for the German market. German copyright law (Urheberrecht) provides strong author protection. Includes MVB ISBN context and German publishing conventions.
Copyright Page Requirements for the German Market
German copyright law (Urheberrecht) provides some of the strongest author protections in the world. Copyright is automatic and cannot be transferred — only usage rights (Nutzungsrechte) can be licensed. This means German authors always retain moral rights and fundamental ownership, even when licensing publication rights to a publisher.
ISBNs in Germany are managed by MVB (Marketing- und Verlagsservice des Buchhandels). A single ISBN costs €90.98. For distribution through German bookshops and the VLB database (Verzeichnis Lieferbarer Bücher), an ISBN is essential. List ISBNs on your Impressum/copyright page.
German books traditionally include an 'Impressum' (imprint) rather than a US-style copyright page. The Impressum includes: author, publisher, ISBN, printer/production details, and edition. For self-published books on Amazon.de, a standard international copyright page is acceptable, but adding 'Alle Rechte vorbehalten' (All rights reserved) in German is a nice touch.
For English-language books published on Amazon.de, a standard English copyright page is sufficient. If you're publishing a German translation, the copyright page should be in German and include the translator's name: 'Aus dem Englischen von [Translator Name]' (Translated from English by [Translator Name]).
German law requires certain commercial publications to include an Impressum with the publisher's name and address. For self-published books, this typically means your publishing imprint name and a contact address. Check current German requirements (§ 5 TMG for online, Landespressegesetze for print) as they vary by state.